采薇节选全文诗句翻译意思全解及赏析

时间:2023-04-04 六年级 浏览:

 采薇节选全文诗句翻译意思全解及赏析 

 
诗词简析:
    “昔我往矣,杨柳依依。”是对过去出征情形的回忆。送别的场景中,尽管春光明媚,但杨柳枝条轻柔多情,随拂动的样子,似乎在诉说着心中无限依恋难舍的情感。“今我来思,雨雪霏霏。”“雨”,动词,下。如今戍役凯旋,将与家人团聚,当然是精神振奋,欣喜无比了。然而老天不随人愿,偏偏雪花纷飞,徒增雪中行路之苦。但是士兵们为了回家,不顾大雪,急于赶路,更见其归家心情之喜悦与急切。“行道迟迟,载渴载饥。”心急雪大,行路艰难,故而迟缓,故而劳苦,故而饥渴难耐。“我心伤悲,莫知我哀!”是以上情况的必然结果,但又是急切的归家之情与奏凯生还之喜悦心情的反衬。
 
诗文大意
回想当初我离开的时候,连杨柳都与我依依惜别。
 
如今回来路途中,却纷纷扬扬下起了大雪。
 
路途曲折漫长难行走,又渴又饥真劳累。
 
我心里不觉伤悲起来,没有人会懂得我的痛苦的!

相关资料