这篇课文用的是元明期间的白话,还夹杂着当时的一些方言,其中有的词语,字面上跟现代汉语完全一样,但意思不同,如“计较”“谢”等。试从课文中找几个这类词语,比较它们与现代汉语的不同。

时间:2023-09-15 九年级 浏览:

 这样的词语在文中有很多,比如:

今日杨志这一行人,要取六月十五日生辰。(古义:赶。今义:拿,拿走。)
这里正是强人出没的去处。强人(古义:强盗。今义:能独当一面,坚韧不拔,有所作为的人。)去处(古义:地方。今义:去的地方,也有地方的意思。)
只见对面松林里影着一个人在那里舒头探脑价望。(古义:隐隐现出。今义:影子,名词。)你这村人理会的甚么!(古义:明白,懂得。今义:理睬。)
你左右将到村里去卖,一般还你钱。便卖些与我们,打甚么不紧。(古义:付给。今义:借了东西归还别人。)
五贯便依你五贯,只饶我们一瓢吃。(古义:〈买卖场合〉多给,让人占点便宜。今义:宽恕,饶恕。)
我们胡乱也买他这桶吃。(古义:索性,干脆。今义:任意;马虎、随便。)
那计较都是吴用主张。(古义:计策,办法。今义:计算比较;争论;算计、策划。)

相关资料